<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Doritos Japan Nut-crushing Package Design</title>
	<link>http://macksimpson.com/adverb/2006/11/25/doritos-japan-nut-crushing-package-design/</link>
	<description>The daily adventures of a Dallas ad monkey.</description>
	<pubDate>Tue, 19 Aug 2008 21:48:16 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0</generator>

	<item>
		<title>by: catnapping</title>
		<link>http://macksimpson.com/adverb/2006/11/25/doritos-japan-nut-crushing-package-design/#comment-42512</link>
		<pubDate>Sat, 03 May 2008 18:48:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://macksimpson.com/adverb/2006/11/25/doritos-japan-nut-crushing-package-design/#comment-42512</guid>
					<description>it's refreshing to see men's body parts exploited for once.

;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>it&#8217;s refreshing to see men&#8217;s body parts exploited for once.</p>
<p>;)
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Mack Simpson</title>
		<link>http://macksimpson.com/adverb/2006/11/25/doritos-japan-nut-crushing-package-design/#comment-1258</link>
		<pubDate>Fri, 01 Dec 2006 22:10:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://macksimpson.com/adverb/2006/11/25/doritos-japan-nut-crushing-package-design/#comment-1258</guid>
					<description>Cool-- thanks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cool&#8211; thanks!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Lisa Katayama</title>
		<link>http://macksimpson.com/adverb/2006/11/25/doritos-japan-nut-crushing-package-design/#comment-1256</link>
		<pubDate>Fri, 01 Dec 2006 21:19:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://macksimpson.com/adverb/2006/11/25/doritos-japan-nut-crushing-package-design/#comment-1256</guid>
					<description>Hi,

I posted an answer to your musings about WHY this would sell a bag of doritos here:

http://blog.wired.com/tableofmalcontents/2006/12/lisas_japanese_.html</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi,</p>
<p>I posted an answer to your musings about WHY this would sell a bag of doritos here:</p>
<p><a href='http://blog.wired.com/tableofmalcontents/2006/12/lisas_japanese_.html' rel='nofollow'>http://blog.wired.com/tableofmalcontents/2006/12/lisas_japanese_.html</a>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Mack Simpson</title>
		<link>http://macksimpson.com/adverb/2006/11/25/doritos-japan-nut-crushing-package-design/#comment-1213</link>
		<pubDate>Tue, 28 Nov 2006 16:40:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://macksimpson.com/adverb/2006/11/25/doritos-japan-nut-crushing-package-design/#comment-1213</guid>
					<description>I've posted &lt;a href=&quot;http://macksimpson.com/adverb/2006/11/28/a-nut-crushing-update/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;an update&lt;/a&gt; with all sorts of new information, including a translation.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve posted <a href="http://macksimpson.com/adverb/2006/11/28/a-nut-crushing-update/" rel="nofollow">an update</a> with all sorts of new information, including a translation.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Cam Beck</title>
		<link>http://macksimpson.com/adverb/2006/11/25/doritos-japan-nut-crushing-package-design/#comment-1212</link>
		<pubDate>Tue, 28 Nov 2006 15:39:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://macksimpson.com/adverb/2006/11/25/doritos-japan-nut-crushing-package-design/#comment-1212</guid>
					<description>Anyone able to translate the writing?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Anyone able to translate the writing?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Mack Simpson</title>
		<link>http://macksimpson.com/adverb/2006/11/25/doritos-japan-nut-crushing-package-design/#comment-1202</link>
		<pubDate>Mon, 27 Nov 2006 02:08:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://macksimpson.com/adverb/2006/11/25/doritos-japan-nut-crushing-package-design/#comment-1202</guid>
					<description>HA!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>HA!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Michael</title>
		<link>http://macksimpson.com/adverb/2006/11/25/doritos-japan-nut-crushing-package-design/#comment-1201</link>
		<pubDate>Mon, 27 Nov 2006 02:05:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://macksimpson.com/adverb/2006/11/25/doritos-japan-nut-crushing-package-design/#comment-1201</guid>
					<description>So that's why the ingredients list for Doritos has a warning: &quot;May contain nuts.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>So that&#8217;s why the ingredients list for Doritos has a warning: &#8220;May contain nuts.&#8221;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: YoYoYo</title>
		<link>http://macksimpson.com/adverb/2006/11/25/doritos-japan-nut-crushing-package-design/#comment-1200</link>
		<pubDate>Sun, 26 Nov 2006 23:49:32 +0000</pubDate>
		<guid>http://macksimpson.com/adverb/2006/11/25/doritos-japan-nut-crushing-package-design/#comment-1200</guid>
					<description>It takes a lot to get noticed on the Tokyo convenience store shelf...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It takes a lot to get noticed on the Tokyo convenience store shelf&#8230;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Mack Simpson</title>
		<link>http://macksimpson.com/adverb/2006/11/25/doritos-japan-nut-crushing-package-design/#comment-1194</link>
		<pubDate>Sun, 26 Nov 2006 15:28:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://macksimpson.com/adverb/2006/11/25/doritos-japan-nut-crushing-package-design/#comment-1194</guid>
					<description>That &quot;crunch&quot; you hear isn't the sound of Doritos being eaten...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That &#8220;crunch&#8221; you hear isn&#8217;t the sound of Doritos being eaten&#8230;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: makethelogobigger</title>
		<link>http://macksimpson.com/adverb/2006/11/25/doritos-japan-nut-crushing-package-design/#comment-1190</link>
		<pubDate>Sun, 26 Nov 2006 06:09:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://macksimpson.com/adverb/2006/11/25/doritos-japan-nut-crushing-package-design/#comment-1190</guid>
					<description>I'm cringing watching it right now.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m cringing watching it right now.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
