<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Dieste Flys at International Eagle Awards Show</title>
	<link>http://macksimpson.com/adverb/2006/10/23/gatorade-eagle-award/</link>
	<description>The daily adventures of a Dallas ad monkey.</description>
	<pubDate>Fri, 30 Jul 2010 05:30:53 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0</generator>

	<item>
		<title>by: bloggadocio</title>
		<link>http://macksimpson.com/adverb/2006/10/23/gatorade-eagle-award/#comment-838</link>
		<pubDate>Tue, 24 Oct 2006 16:10:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://macksimpson.com/adverb/2006/10/23/gatorade-eagle-award/#comment-838</guid>
					<description>lots of great news coming from you down there lately! Keep up the great work, Mack and team!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>lots of great news coming from you down there lately! Keep up the great work, Mack and team!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Dana</title>
		<link>http://macksimpson.com/adverb/2006/10/23/gatorade-eagle-award/#comment-836</link>
		<pubDate>Tue, 24 Oct 2006 14:51:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://macksimpson.com/adverb/2006/10/23/gatorade-eagle-award/#comment-836</guid>
					<description>Congratulations, CD!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Congratulations, CD!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: makethelogobigger</title>
		<link>http://macksimpson.com/adverb/2006/10/23/gatorade-eagle-award/#comment-835</link>
		<pubDate>Tue, 24 Oct 2006 04:34:44 +0000</pubDate>
		<guid>http://macksimpson.com/adverb/2006/10/23/gatorade-eagle-award/#comment-835</guid>
					<description>Congrats. Good stuff.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Congrats. Good stuff.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Mack Simpson</title>
		<link>http://macksimpson.com/adverb/2006/10/23/gatorade-eagle-award/#comment-833</link>
		<pubDate>Tue, 24 Oct 2006 02:48:03 +0000</pubDate>
		<guid>http://macksimpson.com/adverb/2006/10/23/gatorade-eagle-award/#comment-833</guid>
					<description>Thanks, Lori! Everything's good here (hectic, but good)-- and the wee monkey is due this week! :o</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks, Lori! Everything&#8217;s good here (hectic, but good)&#8211; and the wee monkey is due this week! <img src='http://macksimpson.com/adverb/wp-includes/images/smilies/icon_surprised.gif' alt=':o' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jim</title>
		<link>http://macksimpson.com/adverb/2006/10/23/gatorade-eagle-award/#comment-832</link>
		<pubDate>Tue, 24 Oct 2006 02:42:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://macksimpson.com/adverb/2006/10/23/gatorade-eagle-award/#comment-832</guid>
					<description>Mack, congratulations on the awards and the one that is coming....looking forward to seeing carson</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mack, congratulations on the awards and the one that is coming&#8230;.looking forward to seeing carson
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Magno</title>
		<link>http://macksimpson.com/adverb/2006/10/23/gatorade-eagle-award/#comment-831</link>
		<pubDate>Tue, 24 Oct 2006 02:31:54 +0000</pubDate>
		<guid>http://macksimpson.com/adverb/2006/10/23/gatorade-eagle-award/#comment-831</guid>
					<description>Congrats Mack!  Glad to see your words.  Hope all is well on the homefront!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Congrats Mack!  Glad to see your words.  Hope all is well on the homefront!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Mack Simpson</title>
		<link>http://macksimpson.com/adverb/2006/10/23/gatorade-eagle-award/#comment-830</link>
		<pubDate>Mon, 23 Oct 2006 23:58:32 +0000</pubDate>
		<guid>http://macksimpson.com/adverb/2006/10/23/gatorade-eagle-award/#comment-830</guid>
					<description>¡Gracias, guey, y órale cabrón! Beth is fine and Carson is still tucked safely away-- the due date is Saturday so it's ever... so... close.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡Gracias, guey, y órale cabrón! Beth is fine and Carson is still tucked safely away&#8211; the due date is Saturday so it&#8217;s ever&#8230; so&#8230; close.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: michel</title>
		<link>http://macksimpson.com/adverb/2006/10/23/gatorade-eagle-award/#comment-829</link>
		<pubDate>Mon, 23 Oct 2006 21:14:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://macksimpson.com/adverb/2006/10/23/gatorade-eagle-award/#comment-829</guid>
					<description>Ahhhh muchas felcidades mi estimado gringo!!!! Cheers and lets drink to that. How is Beth and Carson?

un abrazo!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ahhhh muchas felcidades mi estimado gringo!!!! Cheers and lets drink to that. How is Beth and Carson?</p>
<p>un abrazo!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
