<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Chicago, Chicago&#8230;</title>
	<link>http://macksimpson.com/adverb/2006/05/24/chicago-chicago/</link>
	<description>The daily adventures of a Dallas ad monkey.</description>
	<pubDate>Wed, 08 Sep 2010 01:12:22 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0</generator>

	<item>
		<title>by: David Wen</title>
		<link>http://macksimpson.com/adverb/2006/05/24/chicago-chicago/#comment-196</link>
		<pubDate>Sun, 28 May 2006 09:09:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://macksimpson.com/adverb/2006/05/24/chicago-chicago/#comment-196</guid>
					<description>Can't forget &lt;a href=&quot;http://hotdougs.com/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Hot Dougs&lt;/a&gt; either.

Delicious!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Can&#8217;t forget <a href="http://hotdougs.com/" rel="nofollow">Hot Dougs</a> either.</p>
<p>Delicious!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Mack Simpson</title>
		<link>http://macksimpson.com/adverb/2006/05/24/chicago-chicago/#comment-194</link>
		<pubDate>Thu, 25 May 2006 03:43:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://macksimpson.com/adverb/2006/05/24/chicago-chicago/#comment-194</guid>
					<description>Wish I could, brother, but it's a quarter of eleven and I just made it back to the hotel after the groups-- oh, and it's raining cats and dogs. I have an early flight out tomorrow so I can go home and pack for holiday, but thanks for the tips-- I'm here quite a bit so I'll catch 'em on my next trip through town.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wish I could, brother, but it&#8217;s a quarter of eleven and I just made it back to the hotel after the groups&#8211; oh, and it&#8217;s raining cats and dogs. I have an early flight out tomorrow so I can go home and pack for holiday, but thanks for the tips&#8211; I&#8217;m here quite a bit so I&#8217;ll catch &#8216;em on my next trip through town.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: makethelogobigger</title>
		<link>http://macksimpson.com/adverb/2006/05/24/chicago-chicago/#comment-193</link>
		<pubDate>Thu, 25 May 2006 03:36:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://macksimpson.com/adverb/2006/05/24/chicago-chicago/#comment-193</guid>
					<description>&lt;a href=&quot;http://www.bluechicago.com/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Blue Chicago&lt;/a&gt; on Rush street baby. Make the time if you can.

Also, real honest to goodness &lt;i&gt;VINYL&lt;/i&gt; and Cds at &lt;a href=&quot;http://jazzmart.com/product/delmark.htm&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Jazz Record Mart&lt;/a&gt; on Rush St.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.bluechicago.com/" rel="nofollow">Blue Chicago</a> on Rush street baby. Make the time if you can.</p>
<p>Also, real honest to goodness <i>VINYL</i> and Cds at <a href="http://jazzmart.com/product/delmark.htm" rel="nofollow">Jazz Record Mart</a> on Rush St.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
